In the past week, I´ve been to the ends of the earth and back. Well, not quite, but the Middle of the World, yes. Last Wednesday, I went with my aunt, uncle (Patricia & Guy) and Andrew to La Mitad del Mundo. We were able to take pictures of each other on different hemispheres and walk to the top of a museum dedicated to the different tribes of Ecuador to see yet another view of surrounding mountains of Quito.

Also, in Mindo, we were able to go on a ride on the tarabita, which is similar to a cable car ride at an amusement park (reminiscent of all my time at amusement parks with Teen Travel this summer), but the only difference is this vehicle takes you from one edge of the jungle to the other. From here we were given the choice of two paths: the 1st leading to six different waterfalls that were about 20 minutes away hiking, the 2nd leading to one major waterfall called Cascada Reina that was at least 45 minutes to an hour away. If you know Andrew or I, you know which we chose as compared to the rest of the travelers. The hike to Cascada Reina was really beautiful, partially because we were probably the first tourists through that path in a while, judging by the amount of spiderwebs and the amount of birds we could hear. Once we arrived to the waterfall, we hopped into the water, which must´ve been around 40 degrees farenheit and went for an abbreviated swim. Perhaps the most exciting aspect of the hike was in the return back to the cable cars, when we heard a loud scurry through the trees and all I could see run past was a small gray animal, which was difficult to identify but could´ve been anything from a small monkey to a bear cub.
As an update, I am now in my third week of teaching at SECAP. Just to give you an idea of some common pronunciation mistakes made in my English class (things we definitely take for granted.) --Iceland vs. Island--Niece vs. Knees--Uncle vs. Ankle--Beach vs. Bitch (my personal favorite). Another favorite pasttime is realizing the literal meaning of some English words. I would´ve never made the same word associations if I hadn´t been teaching such a Basic level of the language. For example, my classes´two favorites are waterfall, which literally translates ¨aqua se cayo¨/ the water fell down and stepfather, which translates literally as ¨padre que da un paso¨a father who steps in.
It´s been a great first two months so far. This weekend, our family is moving up the street on La Prensa to an area that is more suitable for the family business. The following weekend, I will be heading to Cuenca for the festival with a good number of the other teachers placed in Ecuador.